trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net

Message: previous - next
Month: February 2014

Re: [trinity-devel] i18n locale packages

From: "Darrell Anderson" <darrella@...>
Date: Sat, 08 Feb 2014 22:40:00 -0600
>Although I foresee the counterarguments that will be provided in 
>this regard, I want to make the following comment.
>
>The general response of any non-English-speaking low/medium level 
>user, but usually unwelcome in English-speaking dev lists, is that 
>translations should be in the main package or be a one of its 
>dependences or at least a "recommend" (in the Debian package 
>system jargon), because non-English-speaking novices find very 
>frustrating to want to install a software (p. eg. k3b or 
>kaffeine), find and install the package, and find it only in 
>English - however much we may seem very normal to have to look for 
>a additional package xxx-i18n or xxx-l10n or xxx-i18n-es or xxx-
>l10n-es (as Spanish example).
>
>As I comment and report as many bugs, should be given much more 
>importance to translations in TDE. The 1232 bug is an example of 
>how the lack of translation can make a desktop environment as 
>unusable for non-English-speaking users.
>
>Cheer and thanks for all

I think i18n will receive attention after R14.0.0. At that time, 
please be vocal to help ensure that happens. :)

Darrell