trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net

Message: previous - next
Month: February 2014

Re: [trinity-devel] Contribution to TDE progress

From: Slávek Banko <slavek.banko@...>
Date: Wed, 19 Feb 2014 17:16:21 +0100
Dne st 19. února 2014 Dr. Nikolaus Klepp napsal(a):
> Am Mittwoch, 19. Februar 2014 schrieb Michele Calgaro:
> > I want to add a couple of more points to my previous email below.
> >
> > 1) internationalization/translation (tde-i18n) is another area where
> > users without any programming knowlegde can help a lot
>
> This is not that simple. I tried to fix some localisation issues that I
> thought are missing/wrong translation. It turned out that the
> translations are in deed complete, but never the less TDE uses the
> default (english) text in some cases (~1% of all localized strings) -
> see attached screenshot. To fix this, I would have to get TDE compile
> on my box, which is quite above my level (tried to follow your advice,
> but didn't get far, an enduser-friendly buldscript placed on a prominet
> place would help a lot ;-) )

This is a little more complicated. As I've mentioned several times 
before - first we need to bulk update all 'po' files in order to allow 
translations of a new texts.

Slavek
--