Message: previous - next
Month: March 2014

R: [trinity-devel] Translation framework requests

From: Michele Calgaro <michele.calgaro@...>
Date: Mon, 10 Mar 2014 06:34:08 +0000 (GMT)
> My question is: what would all you translators like to see out of the
> translation framework?  Are there any existing open-source services that
> you prefer to use and/or might be usable with TDE?

Tim, while investigating bug 1833 about discontinued URL links in kbabel, I gathered some info that could be useful.
Apparently, KBabel was the framework used in the KDE 3.5 days for po file translation and has been replaced by Lokalize since KDE 4.1 (see
Therefore KBabel should still be applicable to TDE.

What we need is to create/update (and possibly to automate the process) a PO compendium file (a po template .pot) containing all the strings that require translation. From the KBabel handbook:

"A compendium is a file containing a collection of all translation messages (pairs of msgid and msgstr) in a project, for example, in KDE. Typically, compendium for a given language is created by concatenating all PO files of the project for the language. Compendium can contain translated, untranslated and fuzzy messages"

Then users can use KBabel to translate the PO compendium and submit it back to us on the mailing list, so that we can merge the translation to the GIT repo.