trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net

Message: previous - next
Month: February 2012

Re: [trinity-devel] Localization Files

From: Werner Joss <werner@...>
Date: Sun, 26 Feb 2012 22:13:31 +0100
On Sunday 26 February 2012 21:58:48 Darrell Anderson wrote:
> I admit much ignorance with localization files. I never built those
> packages.
>
> First, with past 3.5.10 packages I notice there were localization files for
> k3b and koffice in addition to the standard localization files. 

correct.
same goes for other applications as well.

> Where are 
> those k3b and koffice localization files in the TDE sources? If those files
> are missing then let me know and I'll forward the sources.
>
> I don't know how to handle updating localized help files. I can update
> entities and various header declarations in those help files, but the
> moment I start editing the content in the top level English help files, the
> localized versions automatically are out of sync. I'm not even comfortable
> trying to edit the en-GB help files because I'm unfamiliar with the subtle
> differences.
>
> What do we do about these changes? We need translators, but without such
> people there is nothing I can do about keeping those files current and
> synchronized.
>
> I suspect when a localization file is unavailable then the base system
> always defaults to the English version. 

correct.

> If we don't package those files 
> then end users will see the English versions. Better than a weird failure
> messages, but not ideal.
>
> I don't know the answers and I'm asking.

I think, just adding the existing localization packages from 3.5.10 (e.g. for 
k3b, koffice..) should be better than nothing.
at least that is what I currently use, thus having a mix of english/german 
menus etc. occasionally :)

Werner