trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net

Message: previous - next
Month: October 2010

Re: [trinity-devel] translation process

From: Robert Xu <robxu9@...>
Date: Tue, 26 Oct 2010 11:51:10 -0400
On Tue, Oct 26, 2010 at 02:32, Denis Prost <denis.prost@...> wrote:
>
>
> Le 25/10/2010 23:00, Robert Xu a écrit :
>>
>> On Mon, Oct 25, 2010 at 15:37, Denis Prost<denis.prost@...>  wrote:
>>>
>>> Can the trinity developers take care of that ?
>>>
>>
>> I think you should be able to compare with other po files and add it
>> yourself :P
>> I'll test for any breakage, if you desire.
>>
>>
>
> I'm not sure I understand what you say. Do you mean adding new strings one
> by one by hand in the po file ?
> First, I might miss some new strings doing it that way.
> Secondly, each trinity translater will have to do that manual strings adding
> in his language po files. Seeing the number of languages trinity is
> translated into, that seems to be a terrible waste of time.
> A centralized process adding new strings to all po files in any languages
> would be a lot more efficient. I can't imagine there's no automatic way to
> achieve this. But unfortunately I don't know how and don't have much time to
> investigate. I hope someone on the list has some knowledge about that topic.
>

hm, maybe Trinity could do something like Fedora does?
https://translate.fedoraproject.org/



-- 
later, Robert Xu