trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net

Message: previous - next
Month: October 2010

Re: [trinity-devel] translation process

From: Denis Prost <denis.prost@...>
Date: Sun, 31 Oct 2010 09:17:33 +0100

Le 31/10/2010 08:43, Kristopher Gamrat a écrit :
> On Sun, Oct 31, 2010 at 3:11 AM, Denis Prost <denis.prost@... 
> <mailto:denis.prost@...>> wrote:
>
>
>
>     Le 31/10/2010 03:09, Kristopher Gamrat a écrit :
>
>         On Sat, Oct 30, 2010 at 9:47 PM, Timothy Pearson
>         <kb9vqf@...
>         <mailto:kb9vqf@...>
>         <mailto:kb9vqf@...
>         <mailto:kb9vqf@...>>> wrote:
>
>         > On Sat, Oct 30, 2010 at 16:18, Denis Prost
>         <denis.prost@... <mailto:denis.prost@...>
>         <mailto:denis.prost@...
>         <mailto:denis.prost@...>>> wrote:
>         >>
>         >>
>         >> Le 27/10/2010 09:31, Denis Prost a écrit :
>         >>>
>         >>>
>         >>>
>         >>> Le 26/10/2010 18:30, Denis Prost a écrit :
>         >>>>
>         >>>>
>         >>>>
>         >>>> Le 26/10/2010 17:51, Robert Xu a écrit :
>         >>>>>
>         >>>>> On Tue, Oct 26, 2010 at 02:32, Denis
>            Prost<denis.prost@...
>         <mailto:denis.prost@...> <mailto:denis.prost@...
>         <mailto:denis.prost@...>>>
>
>         >>>>>  wrote:
>         >>>>>>
>         >>>>>> Le 25/10/2010 23:00, Robert Xu a écrit :
>         >>>>>>>
>         >>>>>>> On Mon, Oct 25, 2010 at 15:37, Denis
>            Prost<denis.prost@...
>         <mailto:denis.prost@...> <mailto:denis.prost@...
>         <mailto:denis.prost@...>>>
>
>         >>>>>>>  wrote:
>         >>>>>>>>
>         >>>>>>>> Can the trinity developers take care of that ?
>         >>>>>>>>
>         >>>>>>> I think you should be able to compare with other po files
>            and add
>         >>>>>>> it
>         >>>>>>> yourself :P
>         >>>>>>> I'll test for any breakage, if you desire.
>         >>>>>>>
>         >>>>>>>
>         >>>>>> I'm not sure I understand what you say. Do you mean
>         adding new
>         >>>>>> strings
>         >>>>>> one
>         >>>>>> by one by hand in the po file ?
>         >>>>>> First, I might miss some new strings doing it that way.
>         >>>>>> Secondly, each trinity translater will have to do that
>         manual
>         >>>>>> strings
>         >>>>>> adding
>         >>>>>> in his language po files. Seeing the number of languages
>            trinity is
>         >>>>>> translated into, that seems to be a terrible waste of time.
>         >>>>>> A centralized process adding new strings to all po
>         files in any
>         >>>>>> languages
>         >>>>>> would be a lot more efficient. I can't imagine there's no
>            automatic
>         >>>>>> way
>         >>>>>> to
>         >>>>>> achieve this. But unfortunately I don't know how and don't
>            have much
>         >>>>>> time to
>         >>>>>> investigate. I hope someone on the list has some knowledge
>            about
>         >>>>>> that
>         >>>>>> topic.
>         >>>>>>
>         >>>>> hm, maybe Trinity could do something like Fedora does?
>         >>>>> https://translate.fedoraproject.org
>         >>>>>
>         >>>> I can't tell myself, but surely a clear translation process
>            providing
>         >>>> all
>         >>>> instructions needed would help.
>         >>>> (not forgetting that translators are just translators and may
>            be very
>         >>>> ignorant besides !).
>         >>>> Regards,
>         >>>>
>         >>>> Denis
>         >>>>
>         >>> Maybe what we're looking for is here :
>         >>>
>         >>>
>         http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/kde3arch/kde-i18n-howto.html#SECTION00050000000000000000
>         >>> especially chapter 3 about Makefile.am.
>         >>> As far as I understand (I just checked quickly) It seems that
>            "make
>         >>> messages" should be run periodically on the source tree by its
>         >>> administrator
>         >>> to update the pot files, followed by some command to merge the
>            new pot
>         >>> files
>         >>> with the existing corresponding po files for each language (at
>            present
>         >>> time,
>         >>> the po files seem to exist only in kde-i18n directory as
>            tarballs :
>         >>> maybe if
>         >>> they existed as untared in svn, it would be more easy to do
>            the merging
>         >>> and
>         >>> then for the translators to update them.
>         >>>
>         >>> Regards,
>         >>>
>         >>> Denis
>         >>
>         >> As long as there is no centralized process to update the po
>            files, I'm
>         >> trying to do it myself, but I don't know enough of the
>            development tools
>         >> to
>         >> achieve it. Maybe someone might help me :
>         >> I'd like to run "make messages" in kdebase/kicker source
>            directory, but
>         >> there is no Makefile in it, only Makefile.am. How can I
>         generate
>         >> Makefile
>         >> from it, what command should I run ?
>         >> Thanks,
>         >>
>         >
>         > I recommend asking Timothy Pearson on how to do this.
>         > You can see this:
>         >
>         http://trinity.pearsoncomputing.net/wiki/bin/view/Developers/HowToBuild
>         > and it'll tell you have to run make -f admin/Makefile.common....
>         > Then from there I suppose you could look at Makefile.in and
>         such.
>         >
>         > --
>         > later, Robert Xu
>         >
>
>            Sorry, I do not know how to do this either.  I never was
>         involved
>            with the
>            translation arm of KDE, so it's just something I never
>         learned to do.
>
>            Tim
>
>         The obvious first step (after downloading and unpacking the
>         sources, of course) is to find where the original strings are,
>         then translate those into whatever the target locale. You'd
>         then need to follow whatever the format for the project is in
>         saving the translated strings into their own locale files
>         (generally speaking). I can't be specific to any particular
>         project, it is simply an observation that most projects keep
>         their language files organized in a separate directory inside
>         the sources, so I can't be specific to KDE3.
>
>         -- 
>         Kris
>         "Piki"
>         Ark Linux Webmaster
>         Wannabe Ark Linux packager
>
>     Thanks to all of you for your answers.
>     It seems that I have to restart from Tim HowToBuild page.
>     But I'm stuck with /<path to your system's libool.m4 file> and
>     //<path to your system's ltmain.sh file>
>     /What are these files, where can I find them (locate did not find
>     them) ?
>     Thanks,
>
>     Regards
>     /
>     /
>
>
> I think (not quite sure) they may be related to Autoconf and Automake. 
> Make sure you have them installed, then run the updatedb command as 
> root to update the file database for locate. From there, hopefully 
> those files will appear. If not, post back and someone else will come 
> to the aid.
>
>
Thanks Kris, with automake installed and after updatedb, I can locate 
these files.
Now, I'm going on for the build process hoping that it will provide me 
Makefiles with "messages" target at the end.

Denis