On 6 February 2012 14:30, /dev/ammo42 <mickeytintincolle@...> wrote: > On Mon, 6 Feb 2012 13:59:50 -0500 > Calvin Morrison <mutantturkey@...> wrote: > >> On 6 February 2012 13:54, Darrell Anderson <humanreadable@...> >> wrote: >> >> > Calvin, I responded to your >> >> request for suggestions toward improving KControl. Let me >> >> know when you need help with testing. >> >> >> >> Thanks! It's rather lengthy I need to review each of those >> >> ideas. >> >> Overall they look like valid choices. I like the idea of >> >> separating >> >> peripherals and other customizations. If not it's an 100% >> >> agreement, >> >> maybe a few small details. >> >> >> >> I am going to create a Etherpad with your ideas copied into >> >> it. After >> >> doing my own review I will be asking Trinity users and >> >> developers for >> >> further ideas and modifications. >> > >> > Okeydokey. How about a multi-phase approach? >> > >> > First address those items involving basic tree list reorganization. >> > Those items require editing and creating some XML files but no code >> > hacking. >> > >> > Second phase would be those items that require code hacking, such >> > as moving group boxes from one location to another. >> > >> > Third phase involves renaming various categories. Although this >> > sounds easy, I offer this phase last because of translations. Some >> > of these should be straightforward, such as splitting Regional & >> > Accessibility and Sound & Multimedia. Others will be a challenge, >> > such as renaming Peripherals to Hardware and creating a new >> > category named System Information. Maybe we do the best we can with >> > various translation tools and hope for the best. >> > >> > The KControl tree list structure is defined in >> > tdebase/applnk/kde-settings.menu. The individual tree list >> > categories are named in various >> > main/tdebase/applnk/kde-settings*.directory files. I haven't looked >> > further to see how the sub items in each category are created. >> > >> > Darrell >> > >> >> That seems like a good approach. >> >> As for Translations - what is the state of translations on Trinity in >> general? I only use English so I am not really aware of it. How many >> languages do we provide? do we have any translators willing to do >> this? > As of now Trinity translations are mostly the KDE 3.5.10 ones with very > few updates, so most new Trinity strings aren't translated at all, and > display in English instead. If and when I find the time I could update > some French translations. >> >> Calvin >> I know many of our developers are international users. I wonder if we could get some sort of collective effort going to help translate strings. Calvin